9 věcí, které nevíte o trilogii Fakjů pane učiteli: První díl v kinech porazil Hobita

Německá trilogie Fakjů pane učiteli patří mezi největší komediální hity posledních let.
Fakjů pane učiteli 3
Fakjů pane učiteli 3
Constantin Film

reklama

V sobotu večer dorazí na COOLu Fakjů pane učiteli 3. Zeki Müller se tentokrát bude muset vypořádat s další velkou hrozbou – pryč jsou dny, kdy musel učitelství jen předstírat, tentokrát totiž hrozí, že "jeho" gymnázium zavřou! Žáci totiž mají tak otřesné výsledky, že se jako nejméně radikální řešení jeví rozježdění školy bagry. Aby tomu Zeki zamezil, bude muset vybičovat svou třídu k zajištění několika prestižních ocenění. Než zjistíte, jestli se mu to podaří, připomeňte si vše nej, co tahle svérázná série světu filmu dala.

09) První díl Fakjů pane učiteli z roku 2013 je nejúspěšnějším německých kinofilmem všech dob. Na film vyrazilo přes 7 milionů diváků a bylo tak jasné, že bude zaděláno na pokračování. Celkem vznikla dvě, a obě byla velmi úspěšná.

08) Postava Zekiho Müllera byla napsaná na tělo jeho představiteli Elyasu M’Barekovi. Ten s tvůrci filmu pracoval na jiných projektech a prokázal se být, inu, paradoxně přesně opačného rázu než filmový Zeki. Jako vytrvalý herec totiž M’Barek nejenže platí za absolutního profíka, a navíc dovede klidně nabrat 8 kilo svalů za 5 týdnů (!), když to role vyžaduje.

07) Hlavní ženskou hrdinku si v jedničce a dvojce střihla Karoline Herfurth, která si získávala ostruhy již v teenagerské komedii Holky to chtěj taky z roku 2001. Dá se tedy říct, že má se subžánrem filmu o náctiletých bohaté zkušenosti – ale tím ohledně castingu nekončíme…

Fakjů pane učiteli
Autor: Constantin Film Fakjů pane učiteli

06) Zatímco Karoline Herfurth možná znáte, herecká minulost Uschi Glas (málem sebevražedná učitelka Ingrid Leimbach-Knorr) vám nejspíš unikla. Jako dítě se totiž objevila v několika subžánrech "Lümmel" filmů, kde v zásadě hrála stejnou roli jako sígři z Fakjů pane učiteli.

05) První dva filmy vznikly docela rychle době – jejich natáčení totiž zabralo jen 40 dnů!

04) Fráze "Fack ju" v původních německých titulcích je, stejně jako v české verzi, fonetickým přepisem anglické nadávky „fuck you“. Právě pro podobnou obecnost však organizace EUIPO filmové sérii Fakjů pane učiteli původně zakázala možnost trademarku - kdokoliv tak de facto mohl natočit film se stejným jménem a vydělávat na něm, aniž by měl cokoliv společného s německými tvůrci. Teprve letos evropské soudy toto nařízení označily jako chybné.

Fakjů pane učiteli 2
Autor: Constantin Film Fakjů pane učiteli 2

03) V angličtině je název filmu paradoxně zcela odlišný – v USA se totiž trilogie jmenuje Suck Me Shakespeer… (česky zhruba: Trhni si, Shakespeare...)

02) Čechům bez znalosti němčiny unikne vtip na hrnku paní ředitelky Gersterové. Píše se tu totiž „Ein Herz für Lehrer“, čili „srdce pro učitele“ – což je variace na německou organizaci „Srdce pro děti“, která pomáhá dětem v nouzi. Kdyby to šlo, mohli bychom německý vtip přepsat třeba na „Učitel v nouzi“ v narážce na „Dítě v nouzi“.

01) První díl v německých kinech porazil i tehdy běžícího Hobita!

Fakjů pane učiteli
Autor: Constantin Film Fakjů pane učiteli

Fakjů pane učiteli 3 začíná na Prima COOL v sobotu ve 20.15.

reklama

reklama