Slavíme COOLATINY: Tady je 90 nejlepších hlášek ze Simpsonových

Nejvtipnější situace přináší sám život. Obzvlášť když je to život legendární rodinky ze Springfieldu.
Simpsonovi
Simpsonovi
20th Century Fox

reklama

Prima COOL slaví letos desáté narozeniny neboli COOLATINY. Simpsonovi jsou už dlouhé roky jeho nedílnou součástí, včetně legendárních hlášek, z kterých jsme vybrali ty nejlegendárnější!

Homer na internetu:
A teď se kouknu na reklamy. Jů, mluvící los chce číslo mojí kreditky. Proč ne.

Vědkyně: Tohle je detektor lži. Položím vám několik otázek, na které pravdivě odpovíte „ano“ nebo „ne“. Rozuměl jste mi?
Homer: Ano. (detektor lži vybuchl)

Bart: Jak můžeš riskovat můj život, aby sis zachránil svůj?
Homer: Až budeš mít svoje děti, tak to pochopíš.

Milhouse: Myslíš, že hmyz cítí bolest?
Bart: Jestli ne, tak jsem promrhal pořádnej kus života.

Levák Bob: Sedím za něco, co jsem neudělal. Že prej pokus o vraždu. Co je to za hovadinu? Dává se snad Nobelova cena za pokus o chemii?

Kent Brockman: Může být Homer Simpson komunista? Zeptali jsme se jeho otce.
Děda Simpson: Můj Homer není komunista. Je to možná lhář, žrout, idiot, komunista, ale v žádném případě není pornohvězda.

Simpsonovi
Autor: 20th Century Fox Simpsonovi

Homer: Už si ani nevzpomínám, kdy jsem naposledy takhle brečel.
Líza: Když sis oblékl obráceně triko?
Homer: Jó… A do krku mě pak dřela cedulka…

Nelson má zbraň.
Bart: Půjčíš mi ji někdy?
Nelson: Jasně, cizí otisky se na zbrani vždycky hodí.

Marge: To je apokalypsa! Barte, máš čisté prádlo?
Bart: Teď už ne.

Bart: Promiň, že jsme se narodili.
Homer: Hochu, tohle jsem chtěl slyšet už dávno.

Bart: Kdyby táta zabil každýho, komu to sliboval, kdo z nás by tu teď seděl?

Homer: Prý bezpečnostní zásuvky! Nakreslím prostě na ty naše králíčky, a to Maggie zastraší!
Marge: Ale Maggie se nebojí králíčků!
Homer: Teď už bude…

šerif Wiggum: Tady taťka medvěd. Sledujte podezřelého muže, který jede... V nějakém autě, po silnici směrem do... No, jak tam prodávaj ten guláš! Zvláštní znamení: je bez klobouku.

Milhouse: V mojí posteli spí babička a ta chrápe jako sbíječka.

Homer: Zdřímnout si v hlavě tyranosaura není nezákonné.
Ostraha: Jenže vy spíte v alosaurovi.
Homer: Chci ihned mluvit se svým paleontologem.

Marge: Bart má letos lepší známky, ale zato Líza se nějak zhoršila.
Homer: Proč máme vždycky jedno lepší a druhé horší dítě? Nemůžou být obě stejné?
Marge: Homere, ale my máme tři děti!
Homer: Marge! Pes se mezi děti nepočítá!

Líza: Dědo, jak se jmenuješ křestním jménem?
Děda Simpson: Víte, když jsem zmatenej, tak se kouknu na spoďáry. Skrejvá se tam odpověď na všechny důležitý otázky... Říkejte mi Abraham Simpson!
Líza: Dědo, jak sis sundal spoďáry, a přitom nestáh kalhoty?
Děda Simpson: Já nevím, nevím!

Kent Brockman ve zprávách: Dnes pro vás máme závažnou zprávu.
Homer: Ha! Našly se moje klíče!

Homer: Jde prásknout, že tu máme fet!
Marge: Žádný fet tu nemáme!
Homer: Ne, jasně že ne…

Simpsonovi
Autor: 20th Century Fox Simpsonovi

Homer: Marge, já teď s Lízou nemluvím, mohla bys mi podat ten sirup?
Marge: Prosím tě, podej otci sirup, Lízo.
Líza: Barte, řekni tátovi, že mu podám sirup pouze v případě, že jím nepoleje žádné maso!
Bart: Ty si máčíš párky v sirupu?
Homer: Marge, řekni Bartovi, že si chci dát sklenici sirupu jako každé ráno.
Marge: Řekni mu to sám! Ignoruješ Lízu, ne Barta!
Homer: Barte, řekni matce, že jí děkuju!
Marge: Homere, máš mluvit na mě, a za druhé jsem slyšela, co jsi řekl!
Homer: Lízo, řekni matce, ať do mě nereje!
Bart: Tati, s Lízou přece nemluvíš!
Homer: Barte, do pokoje!!!

Šáša Krusty údajně zemřel. Bart je smutný. Homer ho uklidňuje: Přestaň se konečně trápit tou smrtí. Člověk umře jedna dvě, sotva prstem luskneš. I my se ráno můžeme probudit mrtví... No... Dobrou.

Homer: A tys nevěřila, že něco vydělám. Našel jsem dolar, když jsem čekal na autobus.
Marge: Zatímco jsi vydělával ten dolar, přišel jsi o čtyřicet dolarů, že jsi nebyl v práci. Volali a říkali, že jestli se zítra neobjevíš, nemusíš chodit ani v pondělí.
Homer: Jupí! Dlouhej víkend!

Marge: Homie, copak chceš dědečka až do svý smrti ignorovat?
Homer: Ovšem, že ne, Marge, jenom do jeho smrti.

Bart: Ach jo, vůbec si neužiju letošní léto.
Homer: Neboj se, chlapče! Až budeš pracovat jako já, neužiješ si žádný léto!

Bart: Vono je půl pátý taky ráno?!!

Bart: Máme doma dědečka, ten nám zplodil blbečka.

Bart: Jak to, že má Líza poníka?
Homer: Protože mě přestala mít ráda.
Bart: Já tě taky nemám rád! Chci mopeda!

Bart zpívá koledu: Rolničky, prdlačky, Batman je pako, po hlavě spad do hnoje, smrdí mu sako.

Děda Simpson: Pojď ke mně a vem si židli, synku.
Homer: Copak je táto?
Děda Simpson: Tak blízko ne, táhne z tebe chlast!

Simpsonovi
Autor: 20th Century Fox Simpsonovi

Homer na telefonu: Haló, Vegas? Vsázím sto na černou… Červená?! Ano, jistě, že pošlu šek.

Homer: Marge, jak jsi mohla dopustit, abych takhle ztloustnul?
Marge: Já? Dávám ti snad já máslo do kávy?

Homer: Kdyby bůh nechtěl, abychom v kostele jedli, udělal by z obžerství hřích.

Líza: Tati, neměl by sis vzít helmu?
Homer: Ne, rozcuchal bych si vlasy!

Luigi: Když mě necháte jít, dám vám ke každé zakoupené pizze zdarma tutéž navíc. Nabídka neplatí od úterka do neděle, v pondělí máme zavřeno.

Krustyho dcera: Máma byla v armádě. Měla hnědé vlasy, taková plachá... Zabila dvaatřicet lidí.

Homer u soudu.
Soudkyně: Budete mu muset zaplatit náhradu, je-li to vůbec možné…
Homer mlsně: Hm, jelito…

Homer: Dobře, děti, pojďme domů...
Bart: My jsme doma!
Homer: To byla rychlost!

Homera pronásledují netopýři: Mám je ve vlasech! Pane Bože!

Marge: Myslíš, že to, co děláme, je správné?
Homer: Nevím, že bych kdy udělal něco špatného.

Dr. Dlaha: A také jste snědl nebezpečné množství zeminy.
Homer: Vždycky jste říkal, abych jedl více zeminy.
Dr. Dlaha: Říkal jsem zeleniny, Homere.

Děda Simpson: Ty jsi přišel za mnou, abych ti pomohl vzpomenout si? To je jako požádat svého koně o pomoc s vyplňováním daňového přiznání! Což jsem udělal v roce 1998…

Bart a Líza se dívají na televizi.
Bart: Vidíš tu ženskou s knírem? To jsi ty!
Líza: Vidíš toho hrocha válejícího se v blátě? Tak ty jsi to bláto.

Marge: Homere, představoval sis takhle naše manželství?
Homer: Skoro. Akorát nejezdíme po městě a neřešíme záhady.

Patty: Nemůžu uvěřit, že Homer zkazil další rodinný piknik.
Homer: Hele, každý někdy čůrá do bazénu!
Selma: Ale ne ze skákacího prkna!

Homer: Kolikrát se ještě budu muset omluvit?
Marge: Ty ses ještě neomluvil!
Homer: Myslel jsem, že třeba nebudu muset.

Marge: Homie, padají mi vlasy.
Homer: Neboj, zlato, mám svý zkušenosti. Naučím tě česat se tak, že to nikdo nepozná.
Homer: Mám tři děti, a žádný peníze. Proč nemůžu mít žádný děti a tři peníze?

pan Burns: Nevím, co mé zaměstnance nutí riskovat svoji práci, a dokonce svůj život, když mě žádají o peníze.

školník Willie: Stačí slovo a seknu ho touhle motykou do zad. Bude to vypadat jako sebevražda.

Homer: Před Smrtonosnou zbraní 2 by mě nikdy nenapadlo, že bych mohl mít v záchodě bombu. Od té doby se vždycky radši kouknu.

Marge: Jen váš otec může pracovat na půl úvazku, a přitom si znepřátelit mezinárodní mafii.

Simpsonovi
Simpsonovi

Marge: Homere, nemáš jet do práce?
Homer: Říkali mi, že jestli přijdu zase pozdě, poletím. Nechci riskovat!

stewardka: Pane, dáte si steak nebo dva steaky?
Homer: A můžu obojí?

Homer: Jednou z tebe bude dobrý otec, Barte.
Bart: Z tebe taky, tati.

Líza: Tati, už jsi odevzdal daňové přiznání?
Homer: Ale Lízo, odevzdal jsem ho už více než před rokem.

Marge: To ti pisálci! Štvou mě víc než, ehm, netopýr v říji!

Bart: Tý jo, Bůh je fakt pruďas!
Homer: Ano. Je to moje oblíbená fiktivní postava.

Homer: Ze všech šílených věcí, které jsem kdy udělal, je tahle nejšílenější! A to ji děláš ty!

Líza: Mami, zabije nás tatínek?
Marge: Musíme počkat, až jak to dopadne.

Homer: To tady mám čekat od devíti do pěti? Kolik je to vlastně hodin? Deset děleno jedenácti... Hmm, kde je Líza, když ji potřebuju?

Homer dělá rozhodčího a vysvětluje, co znamená být nestranný: Lízo, když se nacpu do těchhle trenýrek, nejsem tvůj táta! A podle toho, jak jsou těsný, už asi ani ničí nebudu.

Homer: Jsem velká pocukrovaná kobliha. Už nikdy nevylezu ze svého pelíšku... Sakra, musím na záchod.

Vočko: Na dnešní večer zavírám hospodu.
Homer: Cože? Nemůžeš zavřít, budu muset domů a pít lepší pivo za poloviční cenu v přirozeném světle!

Marge: Víte, děti, vaše teta chce totiž vstoupit do šťastného manželství se ženou.
Líza: A neříkalas, že teta čeká na toho pravého muže?
Bart: Na rozdíl od tebe, která si vzala prvního špekouna, co šel kolem.

Patty: Byla to děsná romantika. Jako z hollywoodského filmu.
Homer: Jo, Ples příšer.

Patty: Marge, až mě budeš schopná přijmout takovou, jaká opravdu jsem, ráda tě uvidím na obřadu. Když ne, uvidíme se na Homerově pohřbu.

Homer: Áááááááá! Plameny, pálivá bolest, černá kočka! To musím být v nebi!

Bart: No tak tati, naštval jsi mě a já ti to jenom vrátil. Jak jsem měl vědět, že rodiče maj taky city?

Simpsonovi
Autor: 20th Century Fox Simpsonovi

Pan Burns: Mohl by mi někdo otevřít tuto láhev s placentou vlčí samice?

Homer: Pro otce je rodinná dovolená očistec čtyřiadvacet hodin denně! Namazal ses opalovákem? Koupeš se, nebo se topíš? Proč musím bejt zrovná já u budování každýho hradu z písku? A pak se dítě ztratí, nastane absolutní panika, dokud se nenajde u baru v bazénu, jak jí hamburger za 30 dolarů, kterej mu nakonec spadne do vody. A co je vůbec nejhorší, nebudu ani chvilku o samotě se svou ženou, protože všichni budeme spát v jednom pokoji!

Robot: Poslyš mladíku, jaký je to pocit mít city?
Bart: Nevím, jsem člověk, ne holka.

Bart: Dědo, trávíme teď spolu tolik času, že mi přijde, jako bys byl součástí naší rodiny.

Homer: Myslím, že si mě vybral kvůli mým motivačním schopnostem. Všichni vždycky říkají, že musí pracovat víc, když jsem tam já.

Dr. Nick: Všechny vaše příznaky indikují kostus eruptus... A to je hrozivá choroba, při níž se kostra pokouší vyskočit ústy a opustit tělo.

Homer: Víš, Marge, my dva jsme v některých ohledech každý úplně jiný.

Homer: Proboha, mimozemšťani! Nežerte mě. Mám ženu a děti. Sežerte je!

Homer: Viděl jsem to ve filmu o autobusu, kterej se musel pořád prohánět po městě nejmíň stovkou. Kdyby zpomalil, tak by bouchnul. Myslím, že se to jmenovalo... Autobus, který nemohl zpomalit.

Reverend Lovejoy: Vzpomínám si na jiného návštěvníka z nebes. Přišel v míru a zemřel, jen aby mohl být znovu vzkříšen. Jmenoval se... E. T., okatý mimozemšťan. Měl jsem ho moc rád.

Homer: A tak jsem udělal to, co by udělal každý milující manžel... Obrátil jsem se na násilnický mafiány.

Ředitel Skinner: Barte, chci, abys byl první, kdo to ví. Hodlám požádat o ruku tvoji tetu Patty.
Bart: To jste sebevrah.

Bart: Tati, poctivě jsem pracoval a vydělal si jen pár šlupek. Takže jsem dospěl k názoru, že práce je pro blbce.
Homer: Synku, ty jseš hlavička. Já jsem na to přišel až jako dospělej.

Bart: Já chci vidět Santu. Třeba mi řekne, proč mi dal prázdnou krabici od PlayStationu a v ní omalovánky.

Ralph: Připadám si jako slepička. Zrovna jsem snesl do kalhot vejce.

Líza: Nikdy bych neřekla, že americké auto navržené v Německu, smontované v Mexiku ze součástek z Kanady, může být tak skvělé.

Simpsonovi
Autor: 20th Century Fox Simpsonovi

Bart: Kdo by to řekl? Kočky žerou mouchy.
Milhouse: Kdyby tak nějaká kočka žrala mě.

Homer: Zdá se, že maminka má nějaké starosti. Měl bych si s ní promluvit... Až začnou reklamy.

Homer: Děti, měly jste obě dvě snahu, ale pohořely jste. Poučení zní: nikdy se nesnažte.

Homer: Manželství je jako ohřívače vody, celé roky jsou v pořádku, dokud nebouchnou a nezničí vše, co máš.

Líza: A tak jsem se naučila, že nezáleží na tom, jak moc jsou věci hrozné, protože vždycky můžou být ještě o dost horší.

Homer: Jsem tvůj otec a trenér. A jelikož nikdo neměl zájem, taky tvůj kmotr. Padej na střídačku!

Homer: Nebeský Otče, vím, že jsi přítelem jedlíků. Vytvořil jsi neděli, abychom mohli mít brunch. Prosím tě, ó, Bože, zahlť mě svými božskými dobrůtkami a dej mi pár vaječných rolek. Nebo pizzu. Nebo hot dogy. Cokoli, co můžu jíst při řízení. Neboť tvé jsou kytky a omáčky navěky. A men… u by taky bodlo. Díky.

Všechno o COOLATINÁCH se dozvíte v našem speciálu.

reklama

Tento článek najdete v těchto speciálech

reklama